debeleer.com >>> chapter1.us
La dirección de nuestro sitio web ha cambiado. A pesar de los problemas que estamos viviendo, estamos aquí para ti. Puedes ser un socio en nuestra lucha apoyándonos.
Donar Ahora | Paypal


Como Puedo Descargar Libros Gratis Pdf?


Una Familia Feliz – David Safier

La familia Van Kieren está al borde del caos. La librería de la madre, Emma, está en la bancarrota; el padre trabaja demasiado; la hija adolescente no aprueba ni una asignatura, y al hijo pequeño la chica que le gusta lo humilla. Para colmo, después de una fiesta, una bruja hechiza a los Van Kieren y los condena a convertirse en el personaje del que van disfrazados: de repente son una vampira, Frankenstein, la momia y el hombre lobo. Para romper el hechizo, este singular cuarteto partirá en busca de la bruja por medio mundo. Y en el camino se encontrará con un montón de monstruos auténticos: vampiros, lagartos gigantes y turistas alemanes en viaje organizado. Pero por mucho que busquen, los Van Kieren no podrán dejar de ser monstruos hasta que vuelvan a creer en la felicidad familiar.


 

—Hay un refrán indio que dice que, cuanto más quieres a alguien, más ganas te dan de matarlo —dijo mi empleada. Y yo pensé: « Pues sí que quiero a mi familia» . El móvil sonó por enésima vez mientras estaba trabajando en mi pequeña librería. Primero había llamado Ada, mi hija adolescente, para prepararme anímicamente porque había suspendido (por desgracia, tenía el mismo talento para las mates que un perro labrador). Después me llamó su hermano pequeño, Max, para decirme que no podía entrar en casa porque se había vuelto a olvidar las llaves (¿existirá algo parecido al Alzheimer infantil?). Y, según la pantalla del móvil, esta vez era Frank, mi marido. Probablemente para comunicarme que, como cada día, llegaría tarde a casa de la oficina. (Lo cual no sólo significaba que tendría que discutir yo con Ada por su gandulitis escolar olímpica, sino también que tendría que luchar sin ningún tipo de ay uda contra el caos que reinaba en casa. Algunos días parecía que los hunos la hubieran arrasado. Acompañados por elefantes. Y ogros. Y Britney Spears). Decidí no coger el móvil y ahorrarme una conversación que sólo habría conseguido enfadarme y que, al acabar, habría hecho que me enfadara aún más por haberme enfadado tanto. En vez de contestar, miré apáticamente por la ventana de mi librería, que se llamaba Lemmi und die Schmöker, como el programa de televisión sobre libros infantiles de los setenta. Y pensé con tristeza que hubo un tiempo en que yo quería a mi familia incondicionalmente. Eso fue antes de que nos visitaran los monstruos habituales: estrés profesional, crisis de los cuarenta y pubertad. Sí, los Von Kieren habíamos sido una familia feliz. Pero habíamos perdido algo en los últimos años. Lamentablemente, no tenía ni idea de qué era y, por lo tanto, aún tenía menos idea de cómo podría volver a encontrar ese algo.


Aunque lo deseaba con toda mi alma. Mientras añoraba los viejos tiempos, por delante del escaparate de mi librería pasó un chico con un trasero formidable. Me puse bien las gafas y lo observé con más detalle. —Un buen culo, ¿eh? —comentó Cheyenne, mi vieja empleada, que en realidad se llamaba Renate, pero que no respondía a ese nombre y que, con sus flores en el pelo y sus vestidos holgados, seguramente era la hippie más vieja de todo el universo conocido. —Ejem, y o no he visto ningún culo —mentí de manera no muy convincente. Chey enne sonrió con picardía. Y yo me apresuré a añadir—: Además, le faltaba chicha. —O sea que lo has visto, Emma —dijo sonriendo burlona. Y mientras y o ponía cara de « me han pillado» , ella señaló—: Ese chico podría ser tu hijo. Dios mío, Chey enne tenía razón. Yo estaba a finales de los treinta y él, como mucho, a principios de los veinte. Y me quedaba encandilada mirando a un chico tan joven. Qué vergüenza. —¿Cuándo hiciste el amor por última vez, Emma? —preguntó Cheyenne, y bebió un sorbito de su té-yogui, que olía como si un yogui viejo hubiera tomado un baño de pies dentro. —Ejem… —Dudé en la respuesta porque me costaba recordarlo. —Lo imaginaba —dijo sonriendo con guasa. De hecho, con todo el estrés que Frank y yo teníamos en el trabajo y con los niños, practicar el sexo regularmente era ciencia ficción para nosotros. —Yo lo hice ay er —me informó contenta. Antes de que pudiera pedirle a Cheyenne que no entrara en detalles, continuó hablando: —Ya te digo, Werner es un poco canijo, pero tiene una cosita enorme… —Un momento —la interrumpí algo confusa—, ¿llamas « cosita» a…? —Cosita o pilila. —Prefiero « cosita» —decidí. —Eso mismo dice Werner. Bebió otro sorbo de té y prosiguió gozosa: —Werner es casi tan buen amante como Carlos en otra época, durante el otoño caliente de Italia. A Cheyenne le encantaba hablarme de sus ex amantes, de los hombres que se había cepillado a lo largo de décadas, de Yusuf, de Mumbato o de Mao… Y a mí me gustaba escuchar sus historias de países lejanos. Países que probablemente y o nunca vería, aunque de joven siempre había soñado con viajar por todo el mundo. —Tengo que ir a casa para que mi hijo pueda entrar… —expliqué suspirando, y cogí de la percha mi chaqueta de cuero gastada.

—Ve tranquila, Emma, casi no tenemos clientes —dijo sonriendo la vieja novia hippie. —¡Tenemos muchos clientes! —protesté. Pero no era cierto. Esa tarde también habían entrado muy pocos: la médico que una vez a la semana me pedía consejo durante horas para luego encargar los libros en Amazon. Una familia que había comprado a sus hijos un volumen de La casa mágica del árbol, pero que me habían destrozado doce libros caros de tapa dura al hojearlos con sus manos pringadas de helado. Y Werner, el amante de Chey enne, que, sólo por ver a su amor, había comprado el cuento Conny duerme en el jardín de infancia. —Tendríamos que vender literatura erótica —propuso Cheyenne. —¡Es una librería infantil! —Pero hay títulos muy interesantes de literatura erótica —insistió—. Por ejemplo, La esclava de los cosacos… Torcí el gesto. —O Intercambio de camas en Dinamarca… Torcí más el gesto. —O Tres nueces para Cenicienta. —Eso es un cuento infantil —repliqué. —No en esa versión —dijo Chey enne sonriendo con picardía. —¡No quiero vender ese tipo de libros! —protesté, y añadí a toda prisa—: Y tampoco quiero saber de qué van las tres nueces. —¡Pero la tienda se irá a pique! —insistió Cheyenne—. El sofá de lectura está hecho una pena, el rincón de los juegos es casi tan viejo como yo y el otro día, al sacar el polvo de las estanterías del almacén, vi una cucaracha. Chey enne pronunciaba en voz alta verdades detestables sobre mi librería. Verdades que yo no quería oír porque eran culpa mía. Si tuviera más energía y más tiempo para la tienda, todo tendría mejor aspecto y también habría más ventas. Pero ¿a quién le queda energía y tiempo cuando se tiene una familia que te deja sin fuerzas? Chey enne pronunció otra verdad, mucho más amarga: —Sólo hay una posibilidad para aumentar los beneficios: tienes que despedirme. —Eso, ni soñarlo —repliqué. —Pero si no me necesitas —dijo Chey enne suspirando con tristeza, y de repente pareció realmente vieja—, tú sola te bastas para vender cuatro libros. « Eso es cierto» , pensé. —Y siempre me equivoco en las cuentas —se lamentó en voz baja. —Eso es cierto —dije entonces en voz alta.

—Y la semana pasada atasqué el váter. —¿Fuiste tú? —grité indignada, porque el váter atascado me había acarreado una factura de fontanería muy elevada—. ¿Cómo lo hiciste? —Se me cay ó dentro el parche para las hemorroides —confesó tímidamente. Chey enne tenía razón en todo: despedirla le iría bien a mi cuenta corriente y seguramente también a mi librería. Pero, sin el sueldo, la pobre tendría que dormir en su vieja furgoneta Volkswagen, ya que apenas cobraba pensión porque, en vez de trabajar, se había pasado la vida recorriendo mundo. Ella, como y o siempre pensaba con nostalgia, había visto muchas más cosas y había vivido más de lo que yo jamás haría en mi aburrida y pequeña vida. —No te despediré nunca —declaré con determinación. Chey enne me sonrió profundamente agradecida y dijo: —Eres una buena persona. Le devolví la sonrisa. Pero estaba claro que tenía que ocurrírseme algo si quería que la librería sobreviviera. Porque, sin ese negocio, sólo sería ama de casa y madre. Y eso me parecía muy poco. Sobre todo en el estado en que se encontraba ahora mi familia. Mandé al universo el deseo de que existiera una salvación para mi tienda, sólo para constatar de inmediato que el universo tenía un curioso sentido del humor. Cuando me disponía a salir por la puerta, entró Lena en la librería. ¡Precisamente Lena! No la había visto desde hacía quince años, y estaba casi igual que entonces: delgada y despampanante. Sólo que ahora también llevaba ropa cara y elegante, que yo nunca había visto fuera de las revistas de famosos. En tiempos remotos, Lena y yo habíamos trabajado juntas de editoras júnior supermotivadas en la filial alemana de la editorial Penguin. Lena era ambiciosa y tendía a dar codazos. Aun así, yo siempre le sacaba algo de ventaja. Al final, incluso me ofrecieron un puesto en Londres. Se trataba de un empleo de ensueño, con el que habría podido conquistar el mundo como había soñado desde que era niña. Cuando Lena se enteró de la oferta, se puso verde de envidia. Sin embargo, había conocido a Frank unas pocas semanas antes en un club de recreo a orillas del Spree. Yo jugaba a voleibol con unos amigos, él llegó, explicó que era nuevo en la ciudad, que había venido a estudiar Derecho, y preguntó si podía jugar con nosotros.

Lo miré a los ojos, de un azul profundo, y mi cerebro dijo adiós, adiós. Entregó a mis hormonas las llaves de mi cuerpo y se fue de vacaciones a tomarse unas caipiriñas en alguna playa del Caribe y a disfrutar bailando limbo. Paralelamente, el cerebro de Frank también se despidió. Y cuando dos cerebros se despiden de ese modo, al cabo de nada se llega a situaciones en las que uno se echa encima del otro en un arrebato de amor y, arrastrado por la pasión, no le da mucha importancia a que el condón se salga. Con la consecuencia de que al cabo de unas semanas te sorprenden unas náuseas matutinas. Cuando tuvimos en las manos el test de embarazo positivo, nos alegramos un montón. Y eso que yo tenía claro que, con una criatura, no podría aceptar el trabajo de ensueño en Londres. Pero amaba a Frank como nunca había amado a nadie. Y desprenderme del niño…, sólo con pensarlo aún me venían más náuseas matutinas. La primera vez que vi en la ecografía una cosita pequeña flotando, que crecía dentro de mí, me emocioné. Animadísima, señalé la pantalla y murmuré: « Qué preciosidad» . Y no me importó que el médico dijera: « Eso es la vejiga» . Me decidí en contra de Londres, a favor de la criatura y de Frank. Lena no lo comprendió y me dijo que ella habría optado por el aborto. Pero se alegró, porque así podía hacerse con mi puesto en Londres, cosa que comentó con la frase: « El fallo de tu condón me ha traído suerte» . Después, de vez en cuando, me llegaron voces de que Lena había hecho carrera en Londres. Pero no quise conocer más detalles sobre la vida que yo no había vivido. Al principio, porque era muy feliz con mi vida familiar y, en los últimos años, porque a veces me sorprendía a mí misma con pensamientos del tipo « qué habría pasado si» , y no quería darles cancha. Y ahora esa vida estaba delante de mí. En mi pequeña librería. —¿Lena…? —pregunté con incredulidad. —La misma que viste y calza —dijo radiante. ¿Qué hacía allí? ¿Después de tantos años? —Tú… —balbuceé—, es increíble, estás como siempre. —¡Tú también, Emma von Kieren! —replicó, y las dos supimos que era mentira. Yo tenía tantas canas que, en el cuarto de baño, me había quedado más de una vez dudando delante del tinte rojo de mi hija.

Además, y eso era realmente mucho peor, me había quedado una buena barriga por los embarazos (Cheyenne incluso me regaló una vez una camiseta con el texto YO HE VENCIDO A LA ANOREXIA). —¡Y vuelves a estar embarazada! —exclamó Lena contenta señalando mi barriga. Me puse como un tomate. Y Chey enne se partía de risa discretamente. Lena vio mi cara de circunstancias y comprendió: —Ay, lo siento… —¿Qué… qué te trae por aquí? —pregunté para desviar la conversación del tema de mi barriga. —Estoy en Berlín por trabajo. Y cuando la gente de nuestro antiguo departamento me dijo que tenías una pequeña librería pensé en pasar a verte — dijo radiante. —Y… ¿qué tal en Londres? —pregunté, y me arrepentí de la pregunta casi en el mismo instante en que pronuncié las palabras. —Muy bien. Ahora dirijo el departamento de bestsellers internacionales y me ocupo de Dan Brown, John Grisham, Cornelia Funke… —explicó en un tono lo más modesto posible, pero que no ocultaba suficientemente sus ganas de presumir. Entonces tuve claro a qué había venido: quería restregarme por las narices su fantástica vida. Mezquina. Realmente mezquina. Pero coronada por el éxito. Tuve que esforzarme de verdad por no ponerme verde de envidia. —Se ve mucho mundo —explicó Lena sonriendo desenfadada—. La semana pasada estuve en un festival de literatura en la isla Mauricio. Entonces sí me puse verde y pensé: « Como siga, ¡gritaré!» . —Acompañando a Hugh Grant. —¡¡¡AHHHHH!!! —grité. —¿Te pasa algo? —preguntó Lena preocupada. —Ejem, no, no… —me apresuré a mentir—, me… me ha picado una cucaracha. —¿Tienes cucarachas en la tienda? —preguntó con asco. —Sólo una… —respondí, y deseé que me tragara la tierra. Sin embargo, al cabo de unos segundos logré controlarme y entonces intenté convencerme de que no tenía por qué envidiar a Lena.

Las mujeres con carreras exitosas no solían tener relaciones estables ni hijos y, como es de sobra conocido por las películas y las revistas femeninas, detrás de su radiante fachada se sentían infelices y vacías. Así pues, pregunté: —¿Tienes familia? —No —contestó. Y y o me regocijé pensando: « Infeliz, ¡lo sabía!» . —Hasta ahora, he vivido la vida —explicó Lena—. Y he tenido muchos amantes. Tú y a sabes cómo es eso. —No, no lo sabe —dijo Chey enne sonriendo burlona, y yo estuve a punto de tirarle un libro a la cabeza. O veinte. —Ah, claro —rectificó Lena—, tú tienes la gran suerte de tener al mismo hombre en la cama desde hace quince años. Gran suerte. Suspiré para mis adentros y pensé que Frank tenía gases nocturnos desde hacía un tiempo a causa del estrés. —Pero ahora estoy con Liam —dijo Lena radiante y, desgraciadamente, no parecía sentirse ni infeliz ni vacía—. Se dedica a la banca de inversiones y vivimos en una casita de campo monísima cerca de Londres. Dejó tiempo para que en mi mente se formara la imagen de esa vida idílica en el campo antes de hacer la pregunta que y o más temía. —¿Y a ti cómo te va, Emma? No estaba dispuesta a mostrar mis puntos débiles y quería demostrarle a Lena que yo también lo había hecho todo correctamente en la vida. Por eso contesté: —¡Tengo dos hijos maravillosos! A Cheyenne se le escapó la risa. —¿Qué? —le pregunté a mi vieja empleada—. ¿No hay libros para ordenar? —No, no hay —dijo sonriendo. La señora hippie no quería perderse el espectáculo. Me volví hacia Lena y, fingiendo una sonrisa, añadí: —Y a Frank y a mí nos va muy bien en nuestro matrimonio desde hace quince años. A Chey enne volvió a escapársele la risa, y y o estuve a punto de preguntarle: ¿Qué, no hay ninguna pared contra la que tengas que estamparte? —¿Y cómo va la librería? —se interesó Lena. —Bastante bien —contesté. Cheyenne se tronchaba de risa. Le lancé una mirada asesina. Comprendió y dijo: —Tengo que ir al lavabo.

Y desapareció. Lena miró desconcertada a la anciana y murmuró: —Yo despediría de inmediato a una empleada tan estrambótica. —Yo nunca lo haría —afirmé con determinación. Lena se quedó perpleja. Por eso cambió rápidamente de tema. —Espero tener algún día una familia tan feliz como la tuya. Se oy eron carcajadas en el lavabo. —¿Qué le pasa a esa mujer todo el rato? —inquirió Lena. —Ah, las pastillas contra la incontinencia, que tienen efectos secundarios — dije. —¡Lo he oído! —protestó Chey enne al otro lado de la puerta del lavabo. —Tengo una idea para tu librería —comentó Lena sin más rodeos. Se había dado perfecta cuenta de que el negocio no iba bien y saltaba a la vista que disfrutaba dándoselas de mecenas—. Stephenie Meyer estará esta noche en el Ritz-Carlton para presentar su nuevo libro, Amanecer. ¿Y a que no adivinas quién la representa? No hacía falta adivinarlo. —Si asistes, te la puedo presentar, y a lo mejor conseguimos que haga una lectura en tu librería… No supe qué decir. ¡Un acto de ese estilo daría a conocer mi librería en toda la ciudad! En ese momento, estuve a punto de darle un abrazo de agradecimiento a Lena, aunque tenía claro que sólo me invitaba para que pudiera ver de cerca la carrera de ensueño que había hecho. —La presentación del libro será un gran acontecimiento —explicó entusiasmada Lena—. Comida riquísima. Disfraces de monstruo. Sabes qué, ¡lleva también a tu familia! Así la conoceré. —¡Lo haré! —contesté riendo. Por un lado, me hacía ilusión por la gran oportunidad que suponía. Por otro, pensé que si Lena veía a mi familia, a lo mejor le daría envidia. Al fin y al cabo, una familia era lo único que y o tenía y ella no. Y si a Lena le daba envidia…, bueno, ella ya no me daría tanta envidia a mí.

Lena se despidió dándome dos besos que apenas me rozaron las mejillas y salió de la tienda. Cuando y a estaba fuera, oí la cadena del váter. Cheyenne volvió del lavabo y afirmó: —Olvídalo, esa tía es más feliz que tú. Pero y o contesté con determinación: —¡Eso ya lo veremos! ADA Me habría encantado ser una medusa. El tarado del profesor de biología nos aburría desde hacía semanas con medusas y otros celentéreos, y además intentaba desesperadamente crearnos la ilusión de que era importante conocer a esos seres. ¡Qué manera de hacernos perder el tiempo! Porque, incluso en el caso improbable de que en un futuro lejano, al llegar a la edad adulta, un día te sentaras y pensaras que realmente te gustaría saber cómo se multiplican las medusas de las narices, siempre podrías buscarlo en la Wikipedia o en alguna página de Internet cien veces mejor, que seguramente existiría entonces. Sin embargo, aquel día pensé por primera vez en las medusas. Vivían de coña. Las medusas no tenían una madre plasta ni un padre estresado ni un incordio de hermano ni clases donde te aburrían con las medusas. Pero, sobre todo, una medusa no suspendería por no tener ni idea de medusas. Mi padre reaccionaría más bien con poco interés a mi cateada, tenía tanto trabajo en el banco que probablemente no sabía ni en qué curso estaba. Pero mi madre seguro que se transformaba en una « mamá de psicodrama» . Siempre me venía con el rollo de que tenía que pensar en mi futuro. Y estaba en lo cierto, por supuesto, eso lo tenía claro, que no era tonta del todo. Pero cuanto más me decía las cosas con su cantinela lloricona, más se me pasaban a mí las ganas de escucharla. Si alguien buscaba en la Wiki el término « contraproducente» , seguro que el primer resultado sería la foto de mi madre. Además, ¿cómo iba a pensar en el futuro si apenas conseguía arreglármelas en el presente? El presente se sentaba dos filas más adelante, se llamaba Jannis, era un guitarrista bastante bueno y se parecía a Pete Doherty, aunque mucho más saludable. El día anterior, no sólo había fumado porros con Jannis, sino que también nos habíamos enrollado en el sofá de su sala de ensayo. Eso sí, no llegamos hasta el final. Por un lado, porque todavía no me había acostado nunca con un tío y, por otro, porque no sabía si Jannis iba en serio conmigo. Pero habría estado bien que quisiera algo de mí, porque fue muy tierno, sobre todo cuando me besó con cariño los dos tatuajes de mariposas que tengo en los hombros. (Los chicos con los que había salido antes no eran ni de lejos tan mañosos como Jannis. Algunos no se habían atrevido casi ni a tocarme; otros, en cambio, habían confundido mis pechos con plastilina). Por desgracia, Jannis era conocido por tomarse a las mujeres tan en serio como Drácula. Además, si algún día llegaba a querer de verdad a alguna, seguro que no sería a mí.

A los chicos de los que me enamoraba les gustaba dejarme plantada. Así pues, con la historia de Jannis estaba en el buen camino para ser desgraciada. Pero, aunque lo sabía, no podía luchar contra mis sentimientos. Las medusas también eran afortunadas en otro sentido: no tenían hormonas. Las hormonas son idiotas. Habría que abolirlas. O encerrarlas en la cárcel. Ése era el sitio de las puñeteras hormonas. Si estuvieran entre rejas, y o no habría tenido que luchar constantemente con el presente y podría haberme preocupado de verdad por mi futuro, como mamá quería. Jenny, tan buena amiga como gordinflona, se dio cuenta de que miraba a Jannis y me susurró al oído: —¿Te has colgado de él, Ada? —No digas tonterías —mascullé. —Eso significa: « sí» . —No, eso significa: « ¡No digas tonterías!» . —Y eso significa: « Uy, me han pillado» —dijo Jenny con una amplia sonrisa. Jenny siempre estaba segura de sí misma. Y eso que estaba tan gorda que en cualquier comedia de instituto podía interpretar a la chica que forma parte del equipo juvenil masculino de lucha. Pero había adoptado una postura: « Nunca tendré un cuerpo perfecto, por lo tanto, mejor conformarse ahora que andar por el mundo los próximos setenta años siendo desgraciada» . Yo estaba delgada y, sin embargo, siempre renegaba por el pecho plano con el que andaría por el mundo los próximos setenta años. Porque si el cuerpo de mi madre era un indicador de mis genes, estaba claro que no me crecería más la delantera. Por fin sonó el timbre y el profesor de biología terminó el monólogo sobre las medusas, con el que había estado a punto de dormirse hasta él. Nos levantamos y Jenny dijo: —Yo me largo. —¿Por qué? —Porque viene Jannis. ¡Jannis se dirigía realmente hacia nosotras! Empezaron a temblarme las rodillas. —Ey, Ada —dijo, esforzándose por parecer desenfadado. Mi labio inferior se contagió del temblor de las rodillas, y contesté: —Eeeeee… Dios mío, nunca me había comportado así delante de un chico. Me sentí como si acabara de salir de « Hannah Montana» .

—Ejem, ¿cómo dices? —preguntó Jannis educadamente. Lo intenté de nuevo, con poco éxito: —Eeey jans. Me miró como si aún fuera fumada del día anterior. Nos callamos los dos, un poco cortados. No empezó a hablar hasta que el aula se quedó vacía: —Lo de ayer… Estaba claro lo que vendría a continuación: me diría que ayer llevaba un colocón, que la cosa no iba en serio y que tocaba ir a por la siguiente chica. Bueno, esto último seguramente no lo reconocería y me contaría la trola de la falta de tiempo. Pero, en principio, todo eso significaría: la siguiente, por favor. Para adelantarme a las calabazas, me puse a garlar a toda prisa: —Lo de ay er fue un error. Si no llegamos a fumar hierba, no me habría enrollado contigo porque no eres mi tipo, en serio, y también podrías ponerte más desodorante… Jannis no dijo nada, miraba cortado al suelo y parecía un perro al que acababan de pisarle el rabo. —¿Pasa algo? —pregunté insegura. —No, ¿por qué? —contestó haciéndose el duro. —Bueno, es que parece que te han pisado el rabo. —¿QUÉ? —Quiero decir… si fueras un perro… —me apresuré a contestar. A cada segundo que pasaba, metía más la pata. —Sí, bueno… —dijo—, es sólo que… lo de ayer… a mí me gustó. Y tú… olías muy bien. Lo decía sinceramente, lo noté. —Aaaaaa —balbuceé. El labio inferior y el superior temblaron entonces a dúo. —¿Qué? —preguntó. —Aaaaaa —seguí balbuceando, y refunfuñé para mis adentros: « Eh, partes atontadas de mi cuerpo, ¿no podríais controlaros?» . Lo hicieron. Un poco. Al menos hasta que pude volver a hablar de manera medio comprensible. —Amí… también me gustó.

—Pues entonces, ¿por qué me has dicho que fue un error? —inquirió Jannis. —Porque a veces soy una medusa. —Todos lo somos alguna vez —contestó con una supersonrisa. Y si no hubiera estado loca por él desde hacía tiempo, me habría enamorado en ese mismo instante. —¿Te apetece que hagamos algo esta tarde? Con hierba o sin hierba, da igual —preguntó. —Sí, me apetece —contesté felicísima, y pensé: « Nada, nada en el mundo podrá impedir que esta tarde salga con Jannis» .

.

Declaración Obligatoria: Como sabe, hacemos todo lo posible para compartir un archivo de decenas de miles de libros con usted de forma gratuita. Sin embargo, debido a los recientes aumentos de precios, tenemos dificultades para pagar a nuestros proveedores de servicios y editores. Creemos sinceramente que el mundo será más habitable gracias a quienes leen libros y queremos que este servicio gratuito continúe. Si piensas como nosotros, haz una pequeña donación a la familia "BOOKPDF.ORG". Gracias por adelantado.
Qries

Descargar PDF

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

bookpdf.org | Cuál es mi IP Pública | Free Books PDF | PDF Kitap İndir | Telecharger Livre Gratuit PDF | PDF Kostenlose eBooks | Baixar Livros Grátis em PDF |