debeleer.com >>> chapter1.us
La dirección de nuestro sitio web ha cambiado. A pesar de los problemas que estamos viviendo, estamos aquí para ti. Puedes ser un socio en nuestra lucha apoyándonos.
Donar Ahora | Paypal


Como Puedo Descargar Libros Gratis Pdf?


El Hobbit anotado – J. R. R. Tolkien

En la edición original las notas acompañan al texto en la misma página. Ante la dificultad de reproducirlo en una edición digital se ha optado por situarlas al final del libro, manteniendo la numeración original por capítulos. Las imágenes y los pies de las mismas, acompañan al texto en los capítulos correspondientes. Se ha optado para el pie utilizar texto de tamaño fijo de 10 puntos, para diferenciarlo del resto del texto y para evitar que al aumentar el tamaño de letra del lector el texto salte de página o se salga de pantalla (en algunos casos). Inglés Antiguo: Tolkien utiliza caracteres especiales en algunas palabras. Por compatibilidad con los lectores que no los reconocen se ha incorporado una fuente incrustada que simula dichos caracteres. Esta fuente es similar a Times New Roman, por lo que se recomienda usar una fuente serif en el lector para evitar diferencias entre letras. Contracubierta de la edición original de El Hobbit por J. R. R. Tolkien: «Si gusta usted de los viajes de ida y vuelta, partiendo desde el confortable mundo occidental hacia el filo mismo de lo salvaje para de nuevo regresar a casa, y si es capaz de sentir interés por un héroe humilde (dotado de algo de prudencia, un poco de coraje y bastante buena suerte), he aquí la descripción de dicho viaje y de dicho viajero. El periodo en que tiene lugar es la antigua época entre la edad de las hadas y el dominio del hombre, cuando se erigía todavía el famoso Bosque Negro y las montañas estaban sembradas de peligros. Siguiendo el camino de este aventurero sencillo se ilustrará, como hizo él (en caso de que usted no lo sepa ya todo de estas cosas), sobre trolls, trasgos, enanos y elfos, y se hará una idea de la historia y la política de una época olvidada pero importante. Y es que el señor Bilbo Bolsón visitó a varios personajes notables, conversó con el dragón Smaug el Magnífico y presenció, aunque lo hiciera a disgusto, la batalla de los Cinco Ejércitos. Todo ello es todavía más significativo por ser él un hobbit. Hasta el momento los hobbits han estado ausentes de la historia y las leyendas, quizá porque suelen preferir la comodidad a la aventura. Pero esta crónica, basada en las memorias de un año emocionante en la vida por lo demás tranquila del señor Bolsón, le dará a usted una idea precisa de este pueblo admirable que es, hoy día (y según dicen), cada vez más escaso. No son amantes del ruido.» No alcanzo a imaginar una ancianidad más placentera que aquella que transcurre en un país no demasiado remoto donde yo podría releer y anotar mis libros favoritos. ANDRÉ MAUROIS Lo que leemos con placer lo volvemos a leer con placer. HORACIO Un retrato de J. R. R. Tolkien, probablemente por Elliot & Fry en Londres, 27 de Octubre de 1937 Agradecimientos Un libro como El Hobbit anotado no hubiera sido posible sin la ayuda de muchas personas, a las que quisiera expresar mi agradecimiento. En primer lugar, gracias a Christopher Tolkien por darme permiso para anotar el libro de su padre con comentarios y aparato crítico; gracias también por sus beneficiosas indicaciones y sugerencias.


Del mismo modo, debo una especial gratitud a mis amigos Christina Scull y Wayne G. Hammond, que compartieron conmigo algunos aspectos de su investigación para J. R. R. Tolkien: A Companion and Guide, y me ayudaron también de muchas otras formas. En cuanto a las instituciones y organizaciones, quisiera expresar mi agradecimiento a Matt Blessing, archivero de la Biblioteca Memorial en la Universidad Marquette de Milwaukee (Wisconsin); a Christopher W. Mitchell y Marjorie Lamp Mead del Centro Marión E. Wade en el Wheaton College de Wheaton (Illinois); a la doctora Judith Priestman de la Biblioteca Bodleian de Oxford; y a la biblioteca de la Universidad de Notre Dame en South Bend (Indiana). De la compañía Houghton Mifflin, entre las personas que (antes y ahora) han sido de gran ayuda (y pacientes más allá del deber) se incluyen Clay Harper, Austin Olney Ruth Hapgood, Becky SaikiaWilson y Rhiannon Agosti. Entre aquellos que ayudaron en aspectos concretos o me asistieron de muy diversas formas quisiera destacar a Fred Biggs, Richard E. Blackwelder, Alexandra Bolintineanu, David Bratman, Brad Brickner, Diane Bruns, Humphrey Carpenter, Deborah Benson Covington, John L. DiBello, Michael Drout, Charles B. Elston, Verlyn Flieger, Steven M. Frisby, John Garth, Charles Garvin, Peter Geach, Peter Glassman, Glen H. Good-Knight, Martin Hempstead, Thomas D. Hill, Cari F. Hostetter, Ellen Kline, Chris Lavallie, Dennis K. Lien, Abbe Lyons, Michael Martínez, Richard Mathews, Charles E. Noad, John D. Rateliff. Becky Reiss, Taum Santoski, Dr. William A. S. Sarjeant, Tom Seidner, Tom Shippey, Babbie Smith, Susan A. Smith, Stacy Snyder, Donn P.

Stephen, Priscilla Tolkien, Rayner Unwin, Richard C. West, Kelley M. Wickham-Crowley, Gene Wolfe, Reinhold Wotawa, Nina Wyke-Smith, Ted Wyke-Smith, Jessica Yates, Manfred Zimmermann y Henry Zmuda. Por su ayuda en determinados aspectos relacionados con las traducciones de El Hobbit y con las ilustraciones extranjeras, gracias a Mikael Ahlstrom, Félix Claessens, David Doughan, Jim Dunning, Mark T. Hooker, John Kadar, Victor Kadar, Mari Kotani, Gergely Nagy, Rene van Rossenberg, Arden R. Smith, Anders Stenström (Beregond), Asako Suzuki, Makoto Takahashi y Takayuki Tatsumi. Prefacio a la segunda edición El Hobbit anotado fue publicado por primera vez por Houghton Mifflin Company en septiembre de 1988, en conmemoración del cincuenta aniversario de la primera edición estadounidense de El Hobbit. Una edición británica, publicada por Unwin Hyman, apareció en 1989. En los catorce años transcurridos desde la primera edición han aparecido bastantes volúmenes de textos inéditos de Tolkien. Además, la cantidad de materiales secundarios sobre Tolkien, incluyendo libros y artículos, ha aumentado de forma exponencial. Al revisar y poner al día El Hobbit anotado enseguida me di cuenta que necesitaba una revisión total. Desde mi punto de vista no se trataba de mejorar la anotación del texto, sino de reajustar mi anterior metodología y su aplicación en función de los muchos avances en los estudios académicos sobre Tolkien. En general, he preferido conservar en una posición central la visión del propio Tolkien sobre su obra. Mis notas parten de ahí y se mueven después hacia el contexto biográfico e histórico. Normalmente, el objetivo de la anotación es iluminar el texto, pero yo también he intentado dar más información sobre la vida de Tolkien, sus amigos y colegas, sus gustos literarios, y el resto de sus obras, con el objetivo de conseguir un retrato mucho más completo. El resultado es que algunas notas parecen no tener una relación inmediata con el texto, pero creo que estos pequeños rodeos están justificados y son útiles.

.

Declaración Obligatoria: Como sabe, hacemos todo lo posible para compartir un archivo de decenas de miles de libros con usted de forma gratuita. Sin embargo, debido a los recientes aumentos de precios, tenemos dificultades para pagar a nuestros proveedores de servicios y editores. Creemos sinceramente que el mundo será más habitable gracias a quienes leen libros y queremos que este servicio gratuito continúe. Si piensas como nosotros, haz una pequeña donación a la familia "BOOKPDF.ORG". Gracias por adelantado.
Qries

Descargar PDF

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

bookpdf.org | Cuál es mi IP Pública | Free Books PDF | PDF Kitap İndir | Telecharger Livre Gratuit PDF | PDF Kostenlose eBooks | Baixar Livros Grátis em PDF |